dollar assets

英 [ˈdɒlə(r) ˈæsets] 美 [ˈdɑːlər ˈæsets]

网络  美元资产

经济



双语例句

  1. From a foreign perspective, dollar assets become more attractive.
    从外国人的角度来看,这提高了美元资产的吸引力。
  2. Currently the investment return of the US dollar assets we are holding, for example US dollar deposits, is significantly higher than the cost of borrowing Hong Kong dollars.
    目前我们所持有的美元资产,例如是美元存款的投资回报远高于借取港元的成本。
  3. Excess savings have accumulated in some of the world's largest economies, and are reflected in current account surpluses, along with huge accumulated reserves that are largely invested in dollar assets.
    储蓄过剩现象在全球一些大型经济体不断加剧,反映在其经常帐户盈余和累积的巨额外汇储备上,这些储备大多投资于美元资产。
  4. At the same time the intervention aims to shore up confidence among foreign investors in US dollar assets.
    干预行动的另一个目标是增强外国投资者对美元资产的信心。
  5. Establishing more bilateral transactions may also reduce the build-up of dollar assets and reduce reliance on the greenback.
    建立更多的双边交易,可能也会减少美元资产的累积,并降低对美元的依赖。
  6. This procedure is consistent with the currency board discipline, since interest payments on Exchange Fund paper are backed by interest income on the US dollar assets backing the monetary base.
    这种方法完全符合货币发行局的原则,原因是外汇基金票据和债券的利息支出已由货币基础的美元资产所得利息收入提供支持。
  7. Thus we have the backing ratio of US dollar assets over the monetary base, which we monitor daily.
    因此我们定出美元资产对货币基础的支持比率,并会每日进行监察。
  8. Financial markets reversed yesterday on concerns that Asian central banks were publicly diversifying out of US dollar assets and that the demand for oil would remain persistently strong.
    全球金融市场昨天出现回调,原因是投资者担心亚洲央行正公开对外汇储备进行多样化,以减少美元资产比例,并担心对石油的需求将长期持续保持强劲。
  9. Another possible explanation is that the signals from all three financial markets are being distorted by petrodollars and Asian central bank reserves pouring into dollar assets.
    另一种可能的解释是,由于石油美元的存在和亚洲各国央行储备涌入美元资产,上述三个金融市场的信号正被扭曲。
  10. Standard Chartered Bank said last month that there was evidence that China had stepped up the pace of its reserve diversification this year by investing about three-quarters of its new foreign exchange holdings in non-US dollar assets.
    渣打银行(StandardCharteredbank)上月表示,有证据表明,今年中国已经加快了外汇储备多元化的进程,将大约四分之三的新增外汇储备投入非美元资产。
  11. It must not just replace its mountain of dollar assets with heaps of other currencies.
    它不能只是用大量其它货币资产来取代大量美元资产。
  12. For years, China has in effect been recycling its growing trade surplus into dollar assets, helping to keep us interest rates low, allowing the American consumer to borrow and buy more cheap Chinese imports.
    多年来,中国实际上一直在不断地将日益增长的贸易盈余转化为美元资产,帮助将美国利率保持在低位,使美国消费者得以借贷和购买更多廉价中国进口商品。
  13. Standard Chartered Bank study estimates that China this year to reduce the massive investment in dollar assets, asset allocation for foreign exchange spread.
    渣打银行的研究报告估算,中国今年以来大举减少对美元资产的投资,寻求分散外汇资产配置。
  14. Slower growth or a decline in reserves will mean China has a reduced pool of funds to buy new dollar assets this year but that does not necessarily mean weaker demand for US Treasuries.
    外汇储备增长放缓或下降将意味着,中国今年用于购买新美元资产的资金池“缩水”,但这并不一定意味着对美国国债的需求趋弱。
  15. After outbreak of American subprime crisis, management on dollar assets faces more severe test in China's foreign exchange reserves.
    美国次贷危机爆发后,中国外汇储备中的美元资产管理面临着更加严峻的考验。
  16. Chinese banks and other financial institutions refused to acquire predictably depreciating dollar assets.
    中国的银行和其它金融机构拒绝购买贬值趋势明显的美元资产。
  17. Instead expectations of rising US interest rates, combined with quantitative easing by European and Japanese central banks, have propelled outflows from emerging markets and into dollar assets.
    与此相反,市场对美国的加息预期,以及欧洲和日本央行的量化宽松举措,推动资金流出新兴市场、流向美元资产。
  18. The currency is also suffering because the credit mess is concentrated in dollar assets.
    同时也因为信贷危机集中于美元资产。
  19. Indeed, China may have ceased purchasing official dollar assets altogether in 2010.
    实际上,中国2010年可能已经彻底停止购买官方美元资产。
  20. Many are still happily holding on to us dollar assets and US Treasury securities are still in great demand.
    许多人仍然乐于持有美元资产,市场对美国国库券的需求亦相当大。
  21. At least another quarter is in treasury bonds and other US dollar assets.
    至少还有四分之一投资于美国国债和其它美元资产。
  22. Andy Rothman, of CLSA, the brokerage in Shanghai, said any Chinese sell-off of dollar assets was unlikely as it would rebound on China's substantial holdings of US Treasuries.
    证券公司里昂证券(CLSA)驻上海的安迪•罗斯曼(ANDYROTHMAN)表示,中国不太可能抛售美元资产,因为它将对中国持有的巨额美国国债产生不利影响。
  23. Senior Chinese officials, including Zhou Xiaochuan, central bank governor, have said that China needs to reduce its foreign exchange holdings and to improve and to diversify its reserves from any over-reliance on US dollar assets.
    中国央行行长周小川等高级官员已表示,中国需要减少外汇储备,改进储备构成,将储备多样化,减轻对美元资产的过度依赖。
  24. There are not enough dollar assets to accommodate the demand for international reserves.
    美元资产不足以满足国际储备的需求。
  25. The USD continued to depreciate significantly against most major currencies, motivating investors to flee USD dollar assets.
    美元对大部分主要货币的汇率继续大幅度贬值,促使投资者远离美元资产。
  26. And though we know little of the currency composition of sovereign wealth funds in general, the funds that have declared such information clearly diversify more aggressively out of their US dollar assets compared to traditional central banks.
    同时,尽管我们对主权财富基金总体上的货币构成知之甚少,但是,与传统央行相比,那些明确公开此类信息的基金,显然更为积极地减持美元资产,增持其它货币资产。
  27. One consequence is a huge accumulation of Asian official reserves in dollar assets.
    失衡的后果之一,是亚洲国家以美元资产的形式、累积了巨额的外汇储备。
  28. If this sparked a fire sale of dollar assets, contagion could spread to US banks.
    如果这导致美元资产被贱卖,那么危机可能会蔓延至美国银行。
  29. Indeed, Barclays Capital demonstrates this by analysing the risk premium investors have demanded for holding dollar assets since the beginning of 1999.
    巴克莱资本(BarclaysCapital)对1999年初以来,投资者持有美元资产所要求的风险溢价的分析,就证明了这一点。
  30. Diverting funds into different assets risks diminishing the value of the existing portfolio, for example by selling US dollar assets, now estimated to account for 70 per cent of reserves.
    将资金分流到不同的资产,有可能削弱现有投资组合的价值,比如出售美元资产&估计目前这部分资产占储备总额的70%。